🤩<同声传译>的通关秘籍:<英汉视译> 顺句驱动断句 Anki 卡片
口译
同传
同声传译
考证/考公/职考 / 英语
Lucubrator 更新日期:2024-08-17 11:17:50
温馨提示:平台所有资源均用用户上传,请自行甄别资源质量,谨防上当受骗。
作者已提供售后联系方式,购买后可见
给大家分享一个我精心制作的学习资料,它是基于《英汉视译(全国翻译硕士专业学位 MTI 系列教材)》这本书创作的。


这本《英汉视译》教材在翻译领域有着重要的地位。它深入剖析了英汉视译的各种技巧和策略,为我们学习和提升视译能力提供了系统而全面的指导。尤其是其中关于同声传译顺句驱动的断句部分,更是精华中的精华。
我将这部分的内容制作成了 Anki 卡片,希望能帮助更多的人高效学习。


我制作的 Anki 卡片采用了对照的形式。卡片的正面是普通断句区分的英语句子,例如:“The company has launched a new product, which is expected to increase sales.” 而卡片的反面则是经过顺句驱动断句处理后的译文:“这家公司推出了一款新产品,预计会增加销售额。”


通过这样的对照,能够让我们更加清晰地看到顺句驱动断句在实际翻译中的应用,从而加深对句子结构和逻辑的理解,大大提高视译的速度和准确性。
本卡组除了把这本书的所有的对照顺句翻译的译文进行了anki制卡,还收集了159张常用同声传译的处理词汇,以便记忆

希望我的这个 Anki 卡片能够为大家的学习带来便利和帮助,让我们一起在翻译的道路上不断进步!
版权声明:【资源网】平台全部资源均由用户制作发布,平台无在线支付业务,无任何盈利行为,用户上传时已签《版权责任承诺书》自行承担版权责任,若此资源侵犯了知识产权且您是版权方请发送反馈信件至ankichinas@163.com联系平台,感谢理解!